Chi siamo

SLang – Soluzioni Linguistiche ha sede in Forlì e nasce dalla combinazione di una solida formazione linguistica, un’esperienza decennale nel campo della traduzione, la passione e l’interesse per l’editoria e le opere audiovisive, creatività e spirito imprenditoriale.

La padronanza della lingua madre (italiano) e l’ottima conoscenza di inglese e spagnolo, certificata dagli studi presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì (Università di Bologna), ci permettono di offrire servizi di traduzione professionale nelle combinazioni linguistiche inglese-italiano e spagnolo-italiano.

Il conseguimento del master in traduzione multimediale ed edizione delle opere audiovisive ci ha portato negli anni ad ampliare la nostra offerta di soluzioni linguistiche con servizi di sottotitolaggio e adattamento dialoghi per il cinema e la televisione, dove capacità di interpretazione e rielaborazione sono strumenti necessari per la creazione di un ponte tra due culture.
L’ulteriore specializzazione nel settore dell’accessibilità culturale ci permette inoltre di offrire servizi di sottotitolaggio per non udenti e audiodescrizione per non vedenti in ambito cinematografico e teatrale.

Le nostre parole d’ordine: competenza, dinamicità ed efficienza. Ma, soprattutto, rispetto: rispetto per il testo di partenza, rispetto delle esigenze dei clienti e dei tempi di consegna, e rispetto per i servizi professionali offerti.

 

Logo Proz.com - The translation workplace               logo di TranslatorsCafé              Vai al profilo LinkedIn


Professionista di cui alla legge n.4/2013

 

 Socio n. 122 TradInFologo TradInFo - Associazione di Traduttori e Interpreti  ProZ.com Certified PRO Networklogo Membro della Rete Certificata ProZ.com PRO