Lingue di lavoro:
- italiano (madrelingua)
- inglese (e varianti)
- spagnolo (e varianti)
Servizi offerti:
- Traduzione editoriale
- libri per bambini e ragazzi
- saggistica
- sceneggiature cinematografiche - Localizzazione siti web, applicazioni e videogiochi
- Sottotitolaggio e adattamento audiovisivi
- film (cortometraggi e lungometraggi), home video, sceneggiati, opere multimediali, filmati di
repertorio
- telefilm, sit-com, documentari a sync e in oversound
- soap opera, telenovelas, cartoni animati - Sottotitoli per non udenti
- Audiodescrizione (teatro e cinema)
- Traduzione tecnica (con CAT tools: SDL Trados Studio)
- Revisione e Proofreading
- Consulenze linguistiche e servizi di mediazione culturale (individuali o aziendali)
Specializzazione:
- Opere audiovisive
- Letteratura, teatro, cinema e televisione
- Ambiente ed ecologia
- Natura, animali e aree protette
- Arte e archeologia
- Turismo e viaggi
- Enologia e gastronomia
- Commercio e marketing
- Saggistica