Le tariffe variano a seconda del tipo di servizio richiesto:
- traduzione tecnica e localizzazione: tariffe a parola sul testo di partenza, calcolate in base al livello di specializzazione del testo, al volume dell’incarico, ai tempi di consegna e all’uso di CAT tools
- traduzione editoriale: tariffe a cartella editoriale
- sottotitolaggio: tariffe a minuto dell’opera audiovisiva e a seconda della fascia di prodotto
- adattamento audiovisivi: compenso per rullo e a seconda della fascia di prodotto
- servizi di accessibilità culturale (sottotitolaggio per non udenti e audiodescrizione): tariffe da concordare con il cliente
- revisione & proofreading: tariffe orarie da concordare con il cliente
- consulenze linguistiche e servizi di mediazione culturale: tariffe orarie da concordare con il cliente
Per maggiori dettagli sulle tariffe e per richiedere un preventivo gratuito e senza impegno, contattare info@sl-slang.it oppure visitare la sezione Contatti.
Metodi di pagamento